成時京《在街上》附韓文歌詞及繙譯
[size=3][size=2][color=Blue][b]很多人都在找這首歌,今天偶然發現叻鏈接,快點弄上來給需要的人。[url]http://211.176.63.195:8080/0/HIGH_MP3/660/660049.mp3[/url][/b][/color][/size][/size]
此鏈接來自撲虎專綫,發貼人“老狼嘯月”(做人要厚道,能下到這首歌當然要感激一下別人,沒經過允許就先搬過來叻,希望他老人傢不要怪罪。這是他發的帖子,裏麵還有這張專輯的其他歌。大傢都可以去看看[url]http://www.pohu.net/htm_data/7/0610/12772.html[/url])
然后是《在街上》的韓文歌詞和繙譯,也是我轉來的。來源“百度貼吧-成時京吧”該貼地阯http://post.baidu.com/f?kz=146565494
[size=3]성시경-거리에서
成时京-在街上
니가 없는 거리에는 내가 할 일이 없어서
在没有你的街道上,我也没有可作的事
마냥 걷다 걷다보면 추억을 가끔 마주치지
总是走著走著的话 偶尔与回忆打照面
떠오르는 너의 모습 내 살아나는 그리움
浮现起你的样子 我死灰复燃的思念
한 번에 참 잊기 힘든 사람이란 걸 또 한 번 느껴지는 하루
你不是一遍就能忘怀的人 再一次能感受到的一天
어디 쯤에 머무는지 또 어떻게 살아가는지 걷다보면 누가 말해줄 것 같아
试著走著 好像就有谁会告诉我 何时会终结 我又怎麼活下去
이 거리가 익숙했던 우리 발걸음이 나란했던
这曾经很熟悉的街道 我们的脚步曾并排走过
그리운 날들 오늘 밤 나를 찾아온다
令人怀念的日子今天晚上又来找我
널 그리는 널 부르는 내 하루는
描绘你 呼唤你 我的一天
애태워도 마주칠 추억이 반가워
虽然心焦也很高兴跟回忆相碰
날 부르는 목소리에 돌아보면
望向呼唤我的声音的那方向
텅빈 거리 어느새 수많은 니 모습만 가득해
空荡荡的街道 不知不觉满满都只是你的样子
막다른 길 다다라서 낯익은 벽 기대보면
到达死胡同 如果靠著熟悉的那堵墙
가로등 속 환히 비춰지는 고백하는 내가 보여
街灯中明亮地照出告白的我
떠오르는 그 때 모습 내 살아나는 설레임
浮现起那时的样子 重新燃起我的激动
한 번에 참 잊기 힘든 순간이란 걸 또 한 번 느껴지는 하루
不能一遍就忘怀的瞬间 又再一次感觉到的一天
아직 나를 생각할지 또 그녀도 나를 찾을지 걷다보면 누가 말해줄 것 같아
试著走著 好像就有谁会告诉我 她仍然会想起我吗 她还会再找我吗
이 거리가 익숙했던 우리 발걸음이 나란했던
这曾经很熟悉的街道 我们的脚步曾并排走过
그리운 날들 오늘밤 나를 찾아온다
令人怀念的日子今天晚上又来找我
널 그리는 널 부르는 내 하루는
描绘你 呼唤你 我的一天
애태워도 마주칠 추억이 반가워
虽然心焦也很高兴跟回忆相碰
날 부르는 목소리에 돌아보면
望向呼唤我的声音的那方向
텅빈 거리 어느새 수많은 니 모습만 가득해
空荡荡的街道 不知不觉满满都只是你的样子
부풀은 내 가슴이 밤하늘에 외쳐본다
澎涨的我的心向著夜空呐喊
이 거리는 널 기다린다고
这街道在等待著你
널 그리는 널 부르는 내 하루는
描绘你 呼唤你 我的一天
애태워도 마주칠 추억이 반가워
虽然心焦也很高兴跟回忆相碰
날 부르는 목소리에 돌아보면
望向呼唤我的声音的那方向
텅빈 거리 어느새 수많은 니 모습만 가득해
空荡荡的街道 不知不觉满满都只是你的样子 [/size] 謝謝我一直想找中文翻譯真是非常感謝ㄋㄟ!!!! 虽然没有听过,但是还是非常感谢! 谢谢分享哦 一直就找呢
谢谢楼主 突然发现满好听的,谢谢LZ分享^_^ 很棒的歌手,百听不厌的歌。谢谢提供歌词。 一直在找这首歌,真是太好了! DUO XIE A 前几天在电视CCTV-3里面听他唱过~~~好听的那~~~ 太好了`还有歌词~~完全激动ING~~~哈哈 成诗京的这首歌非常好听,找了好久,谢谢分享! 这首歌真的超好听啊.支持. 什么也不说了,眼泪哗哗的!
一直在找时京的这首歌,总是无果!多谢楼主分享!谢谢,谢谢!^_^ 终于找到了 谢谢搂住~~~~~
感恩 阿!!!!!!!! 谢谢搂主分享!! 谢谢 总算找到了 找了很多地方都没有 hou hou ~!谢谢楼大鸟~!呵呵呵~!吼想要界歌呢~!还有金太有的想说的话~!呵呵 ~! 太谢谢了真的很喜欢这首歌
辛苦了!
捺哦就不客气了 谢谢,这歌真的是很好听呢
页:
[1]
2